雖然我沒腐黑執事的CP,但是這首歌真的太有愛了!!有點找不到翻譯來源,但是這是轉載來的~感謝原PO
歌詞(日文+羅馬音+中文歌詞)→。→當然是合成後的歌詞
二人のハーモニー
作曲:永穀喬夫
作詞:uRy
歌:アグニ(安元洋貴) & ソーマ·アスマン·カダール(立花慎之介)
安元:『ナマステジー、アグニです』
“Namasutejii, Agni desu”
問候您,我是阿格尼。
立花:『俺は國王第26子ソーマ.アスマン.カダール。』
“Ore wa kokuou dai nijuroku-shi Soma Asman Kadar.”
我是國王的第二十六個兒子索瑪·阿斯曼·卡達爾。
安元:『この神に授かりし右手にマイクを持ち、今、 わが主ソーマ様のために歌いましょう。』
“Kono kami ni sazukarishi migite ni maiku o mochi, ima, Waga aruji Soma-sama no tame ni utaimashou.”
如今,這只被神所賦予的右手拿著麥克,爲了我的主人索瑪大人而歌唱。
立花:『お、俺だって…新しいことに挑戦するのは大好物だ。自慢のカーンサマー、アグニのために歌うぞ。』
“O, ore datte… atarashii koto ni chousen suru no wa dai koubutsu da. Jiman no Kaansama, Agni no tame ni utau zo.”
我、我也是……最喜歡挑戰新鮮事物了,爲了我最自豪的執事阿格尼而歌唱。
かつては人を傷つけ罪を重ねてた
Katsute wa hito o kizutsuke tsumi o kasaneteta
汚れ多い過去から
Kegare ooi kako kara
==
広い世界にたったひとり取り殘されたよな
Hiroi sekai ni tatta hitori torinokosareta yo na
孤獨な過去から
Kodokuna kako kara
==
二人 (花)出會い(Ah – Light)/(元)奇跡のような光
Futari (花) deai (Ah – Light) / (元) kiseki no youna light
熱いまなざしでとける
Atsui manazashi de tokeru
(花)その罪が、(元)孤獨さえ、(花)許される、全ての果てへ
(花) Sono tsumi ga、(元) Kodoku sae、(花) yurusareru、subete no hatee
飛び立とう
Tobitatou
==
You’ re Everything 二人のハーモニー
You’ re Everything Futari No Harmony
まろやかな響き 河の流れるように
Maroyaka na hibiki kawa no nagareru you ni
孤獨な太陽 愚かな月光
Kodokuna taiyou orokana gekkou
寄り添う運命
Yorisou sadame
==
いつか見た夢と流星
Itsuka mita yume to ryuusei
新しい命のはじまりを思い出す
Atarashii inochi no hajimari o omoidasu
二人をつなぐ微笑みが きらめいて
Futari o tsunagu hoho emi ga kiramei te
==
あの日までは何一つ信じていなかった
Ano hi made wa nanihitotsu shinjite inakatta
全てを捨てていた
Subete o suteteita
==
あの日までは誰しもが見返りにまみれ
Ano hi made wa dare shimo ga mikaeri ni mamire
そして離れて行った
Soshite hanarete itta
==
二人 (元)巡る(Ah – flight)/(花)愛と勇気の飛行
Futari (元) meguru (Ah – flight)/(花) ai to yuuki no flight
優しい風に吹かれて
Yasashii kaze ni fukarete
(元)苦しみも、(花)悲しみも、(元)溶け合って、過ちでさえ
(元) Kurushimi mo、(花) Kanashimi、(元) tokeatte、ayamachi de sae
流れゆく
Nagare yuku
==
ひとりひとりが 混ざりあい
Hitorihitori ga mazari ai
苦みやうまみやコクを引き出すスパイス
Nigami ya umami ya koku o hikidasu spice
甘えた風と 怯える雲と
Amaeta kaze to obieru kumo to
抱き合う永遠
Dakiau eien
==
隠し味は不思議な子守唄と
Kakushi aji wa fushigi na komori uta to
キラリ光る涙の一滴
Kirari hikaru namida no itteki
二人のハート虹色に 合わさって
Futari no heart niji iro ni awasatte
==
You're in my heart 二人のラプソディー
You're in my heart futari no rhapsody
柔らかな餘韻 浮かぶ夕陽のように
Yawarakana yoin ukabu yuuhi no you ni
悩める星と もだえる大地
Nayameru hoshi to modaeru daichi
引き合う刹那
Hikiau setsuna
==
You’ re Everything 二人のハーモニー
You’ re Everything Futari No Harmony
あたたかな未來 晝間の月のように
Atataka na mirai hiruma no tsuki no you ni
二人信じあい祈りこめ そばにいて
Futari shinji ai inori kome soba ni ite
========================
[ar:]歌:アグニ(安元洋貴) & ソーマ·アスマン·カダール(立花慎之介)
[00:02.77]『問候您,我是阿格尼。』
[00:03.95]『我是國王的第二十六個兒子索瑪·阿斯曼·卡達爾。』
[00:07.80]『如今,這只被神所賦予的右手拿著麥克,爲了我的主人索瑪大人而歌唱。』
[00:14.01]『我、我也是……最喜歡挑戰新鮮事物了,爲了我最自豪的執事阿格尼而歌唱。』
[00:20.42]
[00:21.42]曾經不斷犯下傷害別人的罪
[00:26.54]那是傷痕累累的過去
[00:30.66]廣闊的世界只剩下我一個人
[00:36.14]那是孤單寂寞的過去
[00:39.51]
[00:40.01]兩人(花)相遇(啊,光明)/ (元)如奇迹般的光芒
[00:45.25]用熱烈的視線溶解
[00:51.02](花)那罪惡、(元)那孤獨、(花)被寬恕、迎向所有的終結
[00:57.29]飛奔而去
[01:01.20]
[01:01.52]你是我的一切兩人的和聲
[01:04.89]圓潤回響如同濤濤河流
[01:12.68]你是孤獨的太陽我是愚笨的月
[01:17.30]我們的命運緊緊相連
[01:20.22]曾見過的夢境與流星
[01:24.06]讓我想起人生新的開始
[01:31.31]兩人相視的笑顔
[01:39.05]閃動著光輝
[01:43.24]
[01:59.64]直到那天爲止什麽都不曾相信
[02:04.87]我捨棄了全部
[02:09.19]直到那天爲止不曾理會什麽人
[02:14.53]於是離群索居
[02:18.00]
[02:18.20]兩人(元)周遊世界(啊,飛翔)/ (花)愛與勇氣的飛行
[02:23.63]溫柔的風迎面吹來
[02:28.38](元)痛苦也好、(花)悲傷也好、(元)溶化在一起,連並所有過錯
[02:35.51]隨風流逝
[02:39.16]
[02:39.80]一個一個彼此混合
[02:43.22]將苦與甜發揮到極致的調味品
[02:50.62]你是傲嬌的風我是羞澀的雲
[02:54.55]永遠擁抱在一起
[02:57.80]
[02:58.82]隱藏的味道與神秘的搖籃曲一起
[03:03.58]化成一滴閃光的淚
[03:09.78]將兩人的心溶合成彩虹色
[03:21.71]
[03:47.07]你是我的所愛兩人的狂想曲
[03:50.87]餘韻悠然如同天邊的夕陽
[03:57.65]你是煩惱的星星我是苦悶的大地
[04:02.04]瞬間互相吸引
[04:05.19]
[04:05.94]你是我的一切兩人的和聲
[04:09.58]溫情綿延如同白晝之月
[04:16.50]兩人彼此相信用心祈禱不再分開
[04:28.50]
[04:30.66] 二人のハーモニー Agni & Soma
[04:36.72] 歌:アグニ(安元洋貴) & ソーマ·アスマン·カダール(立花慎之介)
[04:42.34]—over—
[04:47.34]
留言列表